學習口譯、翻譯的專業知識,以及高度的日語能力、溝通能力,以期將來能在日本或本國的企業就職。
課程目標是「就業」的語學專門學校
企業對有留學經驗者要求的,除了業務本身外,運用留學過程中培養的經驗、知識,以及高度的語言能力,進行「口譯、翻譯」,擔任連結本國(廣義就是全世界)和日本的角色。 為了培養國內外企業追求的人才,以及專業人才,本科課程分為:日語科目(日語類、文化教養類)、口譯・翻譯科目、商業科目、語學科目,每個科目都有專業的課程內容。並且,為因應考取證照,而設置了選修科目,培養能活躍於國際舞台的商業人才。
(*上口譯/翻譯的課時,分為英語或中文兩個班級)

教學指導的特色

Course Characteristics 01
培養商業場合的口譯及翻譯技巧。

Course Characteristics 02
培養高度的日語能力及溝通能力。

Course Characteristics 03
為就業而設計的課程及就業服務。(有外國人留學生於日本企業的短期企業體驗)

一周的日程安排

※點擊各個科目可看到詳細課程表
  月 MON 火 TUE 水 WED 木 THU 金 FRI
1限
9:10~10:00
2限
10:10~11:00
3限
11:10~12:00
4限
13:00~13:50
5限
14:00~14:50
6限
15:00~15:50

課程安排

充實的課程培養在國際社會也能夠活躍的專門人士
必修
科目
日本語科目 日本語系 上級レベルの日本語を正確かつ適切に運用できる力をつける。
文化教養系 日本の地理や歴史、時事問題、経済などについて学ぶ。
通訳・翻訳科目 的確にすばやく通訳するために必要な知識と通訳技術を学ぶ
(CALLシステムを利用した音声・発音指導も含む)。
翻訳に必要な理論と知識を身につけ、正確かつ適切な翻訳能力を身につける。一週間を通して毎日訓練を行う。英語・中国語のグループに分かれるが、言語の枠を取り払った合同での訓練も行う。
ビジネス科目 ビジネス場面における基本的な知識・技術・マナーおよび日本語表現を身につける。
BJT、SPI(言語分野)対策も含む。
英語コミュニケーション 英語基礎からビジネス場面で活躍するために必要な英語によるコミュニケーション能力を伸ばす。
特別科目 通訳実習、日本文化体験、長野研修旅行、日本企業体験授業
(希望者のみ)。
自由
選択
科目
就職に有利な資格取得試験に直結する「試験対策」の授業。通訳案内士、日本語能力試験N1、日本語検定、
ビジネス能力検定ジョブパス、TOEICなど、合格を目標とする。他、中国語、韓国語学習など。
※年度により変更があります。

老師的話

請通過口譯和翻譯的訓練感受語言的樂趣和深奧。
運用兩個以上的語言和超越語言的障礙是非常感動的體驗。在國際商業現場公司要求人們不只所有高水平的日語能力,還需要有高水平的英語或中文的能力。
我們從心裡歡迎想又運用自如語言又活躍地表現的大家。

科系說明會・諮詢會

以各學科的老師們的學科說明(學習內容、特色、升學等等)為主,也會回答關於入學的相關問題。還可以體驗模擬課程。只要來參加說明會就能更加了解本校,歡迎大家參加。