※ Names are not written here for protecting privacy.
Nationality
Myanmar

Employed
Kumon Institute of Education Co., Ltd.

I am eternally grateful for warm-hearted teachers’ guidance and support.
I took Business Japanese Interpreting Course for two years and had a great time. I studied Japanese, English, Business, interpretation as well as translation and so on. What I have learned is very useful to my work where both English and Japanese languages are used. I am well spoken of by seniors and colleagues like “Your Japanese is really good. You know a lot about Japan and Business Etiquette in Japan well.” Advanced Japanese language and communication skills, interpretation and translation skills in business situations I have learned in BIL, will also be invaluable in the future. Whenever I am worried about my study and employment, the teachers always listen and give advice to me. So, I could move on and do my best. I am full of gratitude to the teachers who enthusiastically supported me not only in my study but also in job hunting. I will never forget my time in BIL and will keep on doing my best in the future as well. To my juniors in BIL, I would like to say “Never give up until you succeed”. I sincerely hope that you can get into your dream company and make a contribution to society.
Nationality
United Kingdom

Employed
Softes Co., Ltd.

Business Japanese Interpreting Course prepares you to enter the workforce in Japan!
After graduating from university, I was not able to get a job in Japan due to my comparatively low language ability and weak understanding of business. However, through studying on the Japanese Business Interpreting course, I was able to gain a realistic understanding of Japanese society, greatly improve my Japanese and in the end was able to get a job with Softes.
I work as a software consultant for a software package called SAP S/4HANA, specialising in the sales management module. For me, in addition to IT and software expertise, it is crucial to be able to comprehend a client company’s organisational structure and system flow through discussions with their management team. The communication skills and wider business understanding I honed at BIL have proved to be extremely helpful. While I don’t currently do any translation or interpreting, I will be playing an active role in meetings for a future project for which the client has requested an English speaker.
If I could give a piece of advice to anyone hoping to find a job in Japan, it would be to start job hunting as early as possible. The Japanese job-hunting system is a heated competition with native 4th-year university students. As such, it is especially difficult for non-native students. Though there are many companies that will not even reply to the applications they receive, if you keep applying you will definitely be able to succeed. I wish you the best of luck.
Nationality
Kirghiz

Employed
G-7 AUTO SERVICE CO., LTD.

I spent the happiest time in my life in BIL.
I entered BIL because I like languages. I learned a lot of things in interpretation class. I thought deeply not only about Japanese and English but also my native language, and I discovered a lot of things. I broadened my world by learning in an international environment.
Regarding my job hunting, I had decided to work in Japan from the beginning. However, I almost gave up many times after I actually started a job hunting. I wouldn’t be in Japan now without my teachers’ support. I consulted with my teacher, laughed, cried, and finally I got my job.
Though I don’t have much opportunities to interpret in my current work, I’m making use of all of the things I learned at BIL. Especially, honorific language, telephone correspondence and manners that I learned in business class are necessary for work. I am glad to have learned it properly when I was a student.
The three years I spent in BIL was a happy time. I could make a lot of friends and memories. I hope my junior students to have experiences like me, and enjoy preparing for their future under kind teachers’ instruction.
Nationality
Taiwan

Employed
FUJISOFT Inc.

Thanks to invaluable guidance from my teachers, I passed the employment exam!
To fulfill my dream of working in Japan, I’ve journeyed to this mysterious land all alone. I often heard that the process of job hunting in Japan is unique, so I decided to take Business Japanese Interpreting Course which provides employment support for students. There were many useful sessions. I learned Japanese used in business situations. I had chances to improve my Japanese skills. Before I knew it, the sakura leaves fell and the first year ended. I started hunting for jobs. At first it was hard and I was discouraged. However, the teachers didn't allow me to give up. They gave me advices, reviewed my application forms, and helped me practice for job interview. My effort paid off and I got a job offer.
After doing job hunting, I realized that the greatest enemy is you yourself. Overcome your weakness and you will succeed. If you really want to work in Japan, do not give up.
Nationality
Canada

Employed
Minimal Inc.

I’ve learned many things and my problem solving skill improved a lot!
Before enrolling in Business Japanese Interpreting Course, I thought that getting a job in Japan would be impossible for me. There are many difficulties such as overtime work, cultural differences, honorific language, how Japanese people think, and Kanji (Chinese characters). To overcome those difficulties, I decided to take this course. I learned many many things about Japan such as Japanese society, how Japanese people think, manners, how to deal with problems in business, and how to write an e-mail. I also attained one of the most essential skills in the workplace and personal situations, the problem solving skill.
The times I spent with my friends were great. We went on field trips and did interpretation training together. I’m thankful for all the support I received. Now I’m on my own but I will do my best to make my wish come true.
Nationality
Senegal

Employed
BRICKS. Corporation

The interpretation training was quite difficult but it paid off greatly.
I graduated from Business Japanese Interpreting Course in 2016. Now I work as an interpreter. Before, I thought that interpretation work would be impossible for me. But the encounter with the teachers has changed my thought.
In Business Japanese Interpreting Course, the interpretation training class was great. There were also classes, such as presentation class and history class, which are difficult even for Japanese people. At that time, I wondered if those classes would be helpful in the future. However, after I started working, I realized how important general knowledge is. I should have studied harder. Even now I can still remember the good days at BIL. Thank you very much, everyone from Business Japanese Interpreting Course.
Nationality
Taiwan

Employed
Nihon Link Co.,Ltd.

I tried hard to do job hunting because teachers encouraged me.
I chose Business Japanese Interpreting Course for students planning to work in Japan, because I would really like to work in Japan. In the course I could enhance the skill of listening, speaking, reading, and writing. In addition, I could understand about the current situation of Japan, the organization of companies, and business etiquette. Finding a job is difficult for international students to overcome. Additionally, I was not perfectly familiar to cultural difference, honorific language for business communication, and the way of thinking by Japanese people, which caused me feel alone during job hunting. Nevertheless, I could not receive any notice of acceptance, so I became disappointed seriously. However, after talking with my teacher, I decided to keep trying to find a job because of her words. She told me that job hunting was similar to marriage interviews; the main reason that I could not find a job was just that my condition did not match the company’s hope, so I should not deny myself. Finally, I successfully got a chance to have a job in a Japanese company. It is a worth thing that I met teachers who could really understand international students’ feelings.
Nationality
Taiwan

Employed
Nihon Zaitaku Management Services
(Nihon Zaitaku Group)

Burst onto the world stage!
I studied fundamental Japanese in university back in Taiwan, and came to Japan with a dream in my eyes. The first reason I selected the International Interpretation/ Translation Course was to further brush up my Japanese skills. The second was because I wanted to help foreigners through working as an interpreter. Thanks to my classes and the support of my teachers, I was able to firmly head toward my goals step by step and realize my dream of working in Japan. I think it’s certainly not easy to study in a foreign country, and there are many barriers that one must overcome. Though doing so may be difficult, if you break down those barriers, a different world awaits you. I am currently employed at a Japanese corporation and work hard each day. As an interpreter working for real estate industry, I find joy in my work, as there are many opportunities to interact with people from throughout the world. Why not try expanding your horizons with the International Interpretation /Translation Course?